Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Nitelikli

BLEACH CİLT ŞİİRLERİ [1-20]

Bleach serisinin ciltleri her zaman şiirler içermiştir. Bunların seriye kattıkları edebi değer dışında, kimi zaman karakterler hakkında gizli bilgiler verirler (foreshadowing) ve lore (irfan) açısından da değerleri yüksektir. Buna rağmen, bu şiirleri Türkçeleştiren henüz yok. Bu sebeple, şiirleri çevirmeye karar verdim. Asıl olarak İngilizce çevirilerinden çevirdim fakat İngilizce çevirinin yetersiz veya yanlış olduğunu fark ettiğim durumlarda, Japonca bilgim yettiği kadar düzeltmeler yaptım. Bütün ciltleri çevirdiğimde, kaynaklarını paylaşacağım. 74 cilt olduğu düşünülürse, biraz süreceği için parçalara böldüm. Aşağıda ilk 20 cildin çevirisini bulabilirsiniz.

Cilt isimleri aynı bırakılmıştır. Orijinal mangada da, neredeyse bütün ciltlerin ismi İngilizcedir.

İyi okumalar.



01. THE DEATH AND THE STRAWBERRY





我らは 姿無きが故に
warera wa sugatanaki ga yue ni

Korkuyoruz

それを畏れ
sore o osore

var olmayandan.


02. GOODBYE PARAKEET, GOODNITE MY SISTA






人が希望を持ちえるのは
hito ga kibou o mochieru no wa

İnsanlar umuda sa…

En Son Yayınlar

BLEACH BİTTİ Mİ SANIYORDUNUZ?

YHWACH, RUH HÜKÜMDARI, İLK GÜNAH VE LORE DEĞİŞİMLERİ [HAM KONU]

BLEACH: KENDİ DÜNYANDAN KORKAMAZSIN